March 29th, 2021

Кофейный сервиз

Любовь как состояние

Ловлю себя на мысли, что полностью перешла на общественные дела, а о детях и Маматове редко вспоминаю.

Вот сейчас напишу пару слов о любви.

В моей жизни любовь привела меня к моим достижениям.

Я теперь знаю, что быть красивой и успешной может любая женщина. Если в её сердце цветет любовь.

У нас с Маматовым связь на подсознательном уровне. Тошем читает мои сообщения и знает, о чем я думаю на самом деле.

Анализировать мы с ним любим, хлебом не корми.

Маматов всегда узнает, что мне нужно, и старается мне это дать.

Я же, в свою очередь, делаю свои дела, опираясь на эту его поддержку. Мне легко и радостно на душе.

Всем желаю счастья и любви.


розы и утро

Как свинья

Сегодня на обед был овощной суп. Мама положила в него мук и геранмари, и порция получилась большая.

Я половину оставила. И Рая говорит - Ешь как свинья, даже не хочу с тобой вместе за стол садиться.

А если пойдешь на улицу, народ тебя испугается, синяя, страшная, ни кожи ни рожи.

Вот и всё, все поняли, почему я не могу похудеть?
деловая

Сила воли

Пришла к выводу, для диеты найти силу воли не сложно.

Нужно найти свои ошибки в прошлом, и уверенно не наступать на те же грабли.

Эту проблему я для себя решила.

Но вот с физкультурой у меня пока ломы, не могу заставить себя заниматься.

Надеюсь, что со временем решу и этот вопрос.


Кофейный сервиз

Новые слова

Моё любимое корейское блюдо 비빔밥.

Ещё люблю 짜장면 и 호떡.

Чтение - тяджян'мён, хотток.

아주마, 호떡은 얼마입니까? (Аджюма, хотогын ольмаимника?

얼마 - сколько

Хозяйка, сколько стоит хотток?

Общий падеж 은/는 означает определенный предмет, лицо. Как в английском артикль 'the'.

Именительный падеж 이/가 имеет смысл как неопределенный артикль 'а'.

학교는 어디입니까? Where is the school?

회사에 일이 많아요. - В фирме много дел (работы).

Чтение - хвесаэ ири манаё.

많다 (мантха) инфинитив, 많이 - много

에 - суффикс 'куда, где'.

회사에 일이 없어요. - В фирме нет работы.

Чтение - хвесаэ ири обсоё.

없다 (обта) инфинитив - отсутствует, нет.

집에 일이 있어요. - У меня есть дела дома.

Чтение - джибе ири иссоё.

있다 (итта) инфинитив - имеется, есть.

--
나는 돈이 없읍니다. У меня нет денег.

돈 - деньги

Чтение - нанын дони обсымнида.

나는 시간이 없읍니다. У меня нет времени.

시간 - время

Чтение - нанын щигани обсымнида.

С 있다/없다 всегда используется именительный падеж 이/가. (В смысле, не общий падеж).

Кофейный сервиз

Приглашение на ужин

Если вы хотите сказать, что заняты, говорите -

일이 있어요. - У меня есть дело.

Пиляеву эта фраза нравится.

Я буду давать лексику применительно к общению с соседями, друзьями, покупками, едой.

필라엡선생님, 안녕하세요.

안녕하세요.

어디에 갑니까?

회사에 갑니다.

저녁에 같이 식사합시다.

네, 고맙습니다.

저녁 - вечер (джёнёг)

같이 - вместе (гачи)

Или

아니요. 저는 일이 있어요.

Кофейный сервиз

Традиции

Если корейцы приглашают на ужин, обычно популярным угощением является мясо или сырая рыба - сашими.

Так как Пусан рыбный город, то сашими это распространенное блюдо.

Мясо - самгёпсаль, гальби, как вы уже поняли, жарят на открытом огне, это реально вкусно.

После ужина по традиции заходят в караоке или по-нашему в бар.

Там обычно заказывают фрукты и выпивку.

Там же вам могут предложить интим-услуги.

Расходятся обычно на такси.
молоко и утро

Соседи

Если вы живете в доме, а не в благоустроенной квартире, то вы будете знать соседей в лицо.

Обычно дети играют вместе во дворе.

Соседи угощают друг друга также, как и у нас в России, вообщем, поддерживают общение.

Простые люди в Корее не такие недовольные властью, как у нас.

Народ живет бедно, но достойно.
Кофейный сервиз

Дарить подарки

Для того, чтобы адаптироваться в Корее, нужно научиться вести себя вежливо и скромно. Я уже писала.

Если вы думаете, что с деньгами вы барин, то это не так.

Изучая язык вы должно проникнуться корейской культурой.

Формы вежливости подразумевают и соответствующее поведение.

Если вы постоянно будуте разговаривать в повелительном тоне, ваша миссия в Корее будет закончена. Вас просто не примут.

А как нужно?

Нужно не стыдиться ставить себя ниже собеседника.

Это нормально для иностранца, который находится в стране, по сути, на птичьих правах.

Если вы хотите показать, какой вы деятель, подумайте о последствиях.

Потому что в Корее совсем другие реалии.

Быть скромным значит не изобретать велосипед.

В Корее уже созданы все блага для человека.

И ваша задача с благодарностю их применять.

Нужно научиться постоянно благодарить народ.

Вдохновлять и дарить ему свои лучшие чувства.

Тогда вы сможете назвать себя человеком, достойным уважения.

Кофейный сервиз

Этика

Я не советую того, чего не знаю.

Я встречала в Корее русских бизнесменов. И скажу, что они все знали себе цену. 

Если вы добились всего своим трудом, вам нечего стесняться, это факт.

Уровень притязаний в таком случае не вызывает отрицания.

Всё зависит от нашего мышления.

Например, на русских кораблях корейцев принимают очень радушно. Предлагают обед.

В том, что народ русский радушный, виновата морская этика.

У международных рейсов свои порядки.

И такая же этика есть у русских бизнесменов в Корее.

Нужно общаться с русскими партнерами (семьями), чтобы ей научиться.

В этом плане мои девчонки знают толк.

Кофейный сервиз

Тошему

Тошем, я за тебя переживаю, как всегда.

Надевай шапку и не ходи нараспашку.

Спи по ночам. И кушай вовремя, следи за желудком.